精神焕发,活力四射的英语怎么说
首先学习一个daisy,[ˈdeɪzi]
n.雏菊(花);(类似雏菊,但花稍大的)菊科植物
adj.雏菊一样的;可爱的
as fresh as a daisy精神焕发,活力四射,精神饱满,满血,生龙活虎;精力充沛;神清气爽;清新如雏菊;副词新鲜
I managed to sleep on the plane and arrived feeling as fresh as a daisy.
我总算在飞机上睡了觉,到达时精神焕发。
It's been a long drive but give me a cup of tea and I'll soon feel as fresh as a Daisy.
我开了很长时间的车,但是只要喝杯茶,我就立刻又精神饱满了。
After getting some sleep, I was as fresh as a daisy.
在睡了一会觉以后,我又感到精神饱满。
I feel as fresh as a daisy.我感觉神清气爽。
I had 12 hours of sleep, and I'm fresh as a daisy.我睡了12个小时,我感觉神清气爽。
I always feel as fresh as a daisy after a shower.
我淋浴后总觉得精神焕发。
Even when it's so hot, she looks as fresh as a daisy.
即使这样热的天气,她看上去还是充满 青春 活力。
I am sure you will be as fresh as a daisy after a good night's rest.
我相信只要你好好休息一个晚上,一定会变得精神饱满的。
If I can have a bit of Chinese tea, I'm sure I'll feel as fresh as a daisy.
只要给我喝点中国茶,我肯定就能立马活力四射。
Give me a cup of tea and I'll soon feel as fresh as a daisy.
要是给我一杯茶,我马上义会生龙活虎了。
This fruit was picked only yesterday; it's as fresh as a daisy.
这水果是昨天才摘的,非常新鲜。