be lost/ absorbed in
沉溺于…,被…深深吸引
We always get lost in London.
我们在伦敦老是迷路。(本意)
My application got lost in the post.
我的申请书寄丢了。(本意)
Your cheque must have got lost in the post.
你的支票一定是邮寄中遗失的。(本意)
Some goods were lost in transit.
一些货物在运输中丢失了。(本意)
The irony is lost in translation.
原文的反语用法在翻译中丢失了。(本意)
Much of the wit is lost in translation.
很多诙谐的成分都在翻译中丢失了。(本意)
Hundreds of lives were lost in fighting.
数以百计的人在战斗中丧生。(本意)
I took a wrong turn and we got lost in the mountains.
我拐错了弯,我们便在山里迷了路。(本意)
Another 75,000 jobs will be lost in textiles and clothing.
纺织和服装业又要减少75,000个工作岗位。(本意)
She was lost in thought.
她陷入沉思。《牛津高阶英汉双解词典》
He is lost in books.
他被书本深深地迷住了。
Lost in thought, I didn’t notice him.
我在沉思,没有注意到他。
She seemed totally absorbed in her book.
她好像完全被这本书迷住了。
You become so deeply absorbed in an activity that you lose track of time.
你会因过于专注某项活动而失去时间概念。
They were completely absorbed in each other.
两人彼此倾心。《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
I get so absorbed in doing something that I am unaware of things happening round me.
我做事太过专心以致于对周围发生的事情丝毫未察觉。
He was completely absorbed in reading and forgot even to take his meal.
他只顾看书,连饭都忘了吃。
Mary was absorbed in thought.
玛丽在沉思。