1.at one's worst 在某人最糟糕的时候;在人生低谷;某人情绪最坏之时;最糟糕的时刻,表现最差的时候
If you can't handle me at my worst, then you sure don't deserve me at my best.
― Marilyn Monroe
如果你无法应对最坏的我,那你也不值得拥有最好的我。
——玛丽莲·梦露
At my worst I used acting as a way to escape.在我感觉最糟糕的时候,我靠表演来逃避。
Noise pollution is at its worst in densely populated areas.在人口密集的地区噪音污染的影响最糟。
Even when I was at my worst, Elena didn't give up on me.
即使在我最糟的时候,埃琳娜也没放弃我。
I need somebody who can love me at my worst.
我需要的一个在我人生低谷的时候依然爱我的人。
If you saw me at my worst, you might not like me so much.
如果你见到我最糟糕的时候,就不那么喜欢我了。
At its very worst, this leads to a new and hideous kind of colonization.
最糟的时候,这种保护会导致形成一种新型而又可怕的殖民现象。
This was Henman at his best.
这是亨曼的最佳表现。
If Bob is at his best, we'll be able to win the most difficult game of our run-in.
只要鲍勃处于最佳状态,我们就能拿下最艰难的一场预赛。
Miss Blockey was at her best when she played the piano.
布洛基小姐弹钢琴的时候发挥了她的最好水平。
This was their mother at her worst. Her voice was strident, she was ready to be angry at anyone.
这是他们的母亲情绪最坏之时,她说话咄咄逼人,随时会对任何人发火。
But at least when you're at your worst You know how to feel things.
但至少当你在你最糟糕的时刻,你知道如何去感知。
The weather was at its worst; bitterly cold, with leaden skies that gave minimum visibility.
天气极其恶劣。寒风凛冽,天色晦暗,能见度极低。
He was always optimistic, even when things were at their worst.
他即使在情况最糟糕的时候也总是很乐观。
If you don't love me at my worst, then you don't deserve me at my best.
如果你不爱我最糟的一面,那你也不配拥有我最好的一面。
2. at worst最坏(的情况下);汪严重了说;往差了说
At best Nella would be an invalid; at worst she would die.
最好的情况是内纳会成为一个残疾人,最糟糕的情况是她会死亡。
This policy, they say, is at best confused and at worst non-existent.
有人说这项政策往好里说是混乱不堪,往坏里说就是形同虚设。
摘录自《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
'Yet the evidence behind such allegations is flimsy at best and outright misleading at worst.
然而,这些指控背后的证据往好了说是站不住脚,往严重了说,完全是误导。
At best you might be embarrassed but at worst you might have to leave that group and spend the rest of your days avoiding the people in it.
如果你发错了群,好的情况是大不了尴尬一点,最糟糕的情况是,你不得不退群,还要在之后躲着群里的朋友。
The food was bland at best, and at worst completely inedible.
这种食品往好了说,是清淡无味,往差了说,则根本不能吃。
At worst we still have one train ticket.
最坏的情况下,我们仍然还有一张火车票。
Smoking is at best unpleasant and expensive, and at worst lethal.
抽烟这事儿,最好情况下,也就是不招人待见还花钱,最差情况下,是会致命的。
Scientists, however, should be comforted by the fact that they are derided not for their work, but for being part of an undifferentiated mass of “experts” whom a fair number of Americans now view as, at best, a suspect political class, and, at worst, as an enemy.
然而,科学家受到蔑视的原因并非由于他们的工作,而是他们成为了良莠难分的“专家”群体的一个部分;而不少美国人当下对待那些“专家”的看法是:从好处说,是可疑的政治阶层;从坏处说,是敌人。这些事实倒也让科学家们有所慰藉。
Chairman Cally Foster said, “It seems extraordinary that, having fought hard for the right to be heard, women risk not being listened to, or taken seriously, by adopting a speech impediment—one that is at best laughable, at worst vocally damaging.”
(协会)主席卡莉•福斯特说:“这看起来让人匪夷所思。女性努力争取权力让自己的声音能被听到,而现在却流行这种语言障碍,让女性面临得不到倾听或认真对待的风险。这种语言障碍往最好的方面说是可笑,往最坏的方面说则会损害声带。”