两个动词,意义相近,但有些不同。
(1) change作为不及物动词时,既可以指主语所代表的某事物内部发生变化(但该事物仍是该事物,这是因为主语事物仍然存在),也可以指该事物发生变化后不复存在,变成另一事物(主语事物消失)。前者例如:The weather changed suddenly. 天气骤然变化(weather并不变为他物)。
The signal changed from red to green. 交通灯由红变绿(笼统的signal仍然存在)。
She's changed a lot during the last few years. 这几年来她变了很多(she还是she)。后者例如:Her smile changed to a frown. 她的微笑变成为皱眉(smile不复存在)。
The witch changed into a princess. 女巫化身变成一个公主(witch起码表面上不复存在)。
Winter changed to spring. 冬去春来(winter不复存在)。
change作为不及物动词,还可以表示(非主语)由一物转向另一物的变化(主要指衣物和交通用具)。
He changed from one make of car to another. 他换了车种,由一种换为另一种。
Passengers must change here for Chicago. 乘客到芝加哥去要在这里换乘。
We have to change at Victoria. 我们要在维多利亚换车。
I'm going upstairs to change. 我上楼换衣服去。
She changed into a black dress. 她换上了黑衣服。
(2) change作为及物动词,主要是表示将某事物换为另一事物。
The sorcerer changed her into a stone. 魔术师将她变成为一块石头。这一点,同alter有比较明显的区别。例如:alter a dress是对衣服加以改动(如加宽或收窄),而change a dress则是根本不穿它,换过另一件。不过,alter偶尔也可以指变为另一物的“更换”,但仍然指对本身的改动以至于变成另一物,而不是简单的不要这个要那个。
alter the storeroom into a bedroom把储藏室改成为卧室。另外,alter和change作为及物动词,都可以接上一个表示概括性概念的直接宾语,这个概念本身保持存在,不变为另一概念,但是具体内容或表现形式发生变化。
We'll have to alter change our plans. 我们将要改变计划。
Research indicates that increasing water temperatures and rising sea levels can alter change the distribution of cold water and warm water species. 研究表明,海水温度上升以及海平面升高,可能使得冷水生物和温水生物的分布状况发生变化。(distribution概念不变,实际内容发生变化) 但是,如果是从一个事物转为另一个事物,即使这个事物概念用同一个名词来表达,通常也用change而不用alter。
change position改变地位
change color改变颜色
change gear换档
change one's address换地址
change one's job换工作
change one's doctor换个医生
Let's change the subject. 咱们换个话题吧。
She changed her name from Bronowski to Brown. 她把自己的姓从布罗诺夫斯基改为布朗。