文言文词类活用是指在特定的语言环境中,某些词语的词性或功能发生临时变化,被用作另一类词语的现象。这种现象在古代汉语中非常普遍,是古代汉语的重要语法特点之一。词类活用主要包括名词、形容词、数词用作一般动词,名词作状语,以及使动用法和意动用法等。
一、形容词活用为名词
举例:
1.此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。(《过秦论》)
分析:“贤”本是形容词,是“德才优秀”的意思,这里指“贤士、贤人”,作名词。
翻译:这四个人,都明达聪慧又忠诚守信,宽容仁厚又爱护人民,尊敬贤才又重视士人。他们以合众之约击破秦国的纵横之策,把、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山等国家的军队都联合到一起。
2.三老、豪杰皆曰:“将军身被坚执锐,伐无道,诛暴秦,复立楚国之社稷,功宜为王。”(《陈涉世家》)
分析:“坚、锐”本是形容词,“坚硬、锐利”的意思,这里指“坚固的盔甲、锐利的武器”,作名词。
翻译:当地乡官、乡绅都说:“将军您亲身披着坚固的铁甲,拿着锐利的武器,讨伐暴君的恶行、诛灭暴虐的秦朝,重新建立楚国,论功劳应当称王。”
3.侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。《出师表》
分析:“良实”本是形容词,“善良诚实”的意思,这里指“善良诚实的人”,作名词。
翻译:侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二,因此先帝把他们选拔出来辅佐陛下。
二、形容词活用为一般动词
举例: 1.楚左尹项伯者,项羽季父也,素善留侯张良。(《鸿门宴》) 分析:“善”原本是形容词,“好”的意思,在这里是“亲善,交好”的意思。 翻译:楚国的左尹项伯,是项羽的叔父,一向同留侯张良交好。 2.卒使上官大夫短屈原于顷襄王。(《屈原列传》) 分析:“短”原本是形容词,在这里是“说别人的短处、坏话”。这句话中的“于顷襄王”也是介宾短语的状语后置情况。 翻译:最终指使上官大夫在顷襄王面前诋毁屈原。